top of page

Create Your First Project

Start adding your projects to your portfolio. Click on "Manage Projects" to get started

Jak zní svět

Druh projektu

Workshopové tržiště / On-line a off-line workshop pro práci s dětmi (5 - 10 let) / Koncepce interaktivní výstavy o hraní si s jazykem a onomatopoickými slovy / založená na setkání s japonskou kulturou

Datum

2018–2023

Projekt zkoumá vztah mezi světem v bohatství barev, v němž jej vnímáme, a formy jeho vyjádření: zvukyí, vůně, fyzické vjemy a způsob, jak je můžeme vyjádřit linií, barvou nebo hudební frází nebo slovem.

Projekt vyzývá k rozhlížení se kolem, naslouchání, fyzickému vnímání a čichání a k vyjadřování těchto významů hravým způsobem. Tak pomáhá dětem pochopit, jak funguje jazyk (nebo umění) a naučit se jej používat svobodně a s radostí. Pomáhá jim svobodně interagovat s "neznámými" jazyky a vždy hledat způsob, jak komunikovat. Onomatopoická slova se nabízejí jako klíč pro děti k pochopení jazyka.

„Kolem nás je vždy něco, co vydává zvuk. Když vstáváme: zíváme, máma krájí chléb, bratr dupá, kočka mňouká, vítr fouká, déšť padá...“

Jsou zvuky, které můžeme slyšet. Některé však neslyšíme, ale „vidíme“. V japonštině jsou všechny tyto zvuky - velmi bohatě - popsány slovy. V japonštině je také běžné vytvářet nová slova (založená na onomatopoii) k vyjádření světa kolem nás, jak jej vnímáme. Proto – a také proto, že jí téměř nikdo nerozumí – považujeme japonštinu za dokonalé médium k prozkoumání toho, jak jazyk funguje, a k hraní si s ním: aniž bychom dostatečně znali italštinu, češtinu nebo němčinu.

Tato expozice nabízí alternativní způsob, jak povzbudit děti (3 - 10 let) k tomu, aby si rády hrály s jazykem. Inspirativním způsobem jim chceme pomoci zvládnout základní jazykové kategorie, aby mohly jazyk používat hravě, tvořivě a vědomě. Tento problém je tím naléhavější, čím více Evropa čelí potřebě integrovat vysoký počet dětí různého kulturního zázemí. Tímto způsobem projekt nabízí bezpečné (a pro Evropu kulturně neutrální) holistické prostředí a hravé metodiky k řešení tohoto problému: pro děti, rodiče i pro učitele a vychovatele.

Projekt vznikl ze spolupráce Terezy Dobiášové (Krejčí), Hiromi Ogata, japonské umělkyně a básnířky žijící v České republice, a jejího manžela Pavla Janšty.

Na základě jejich spolupráce Hiromi vytvořila 2 dětské knihy Zvuko-malířská kniha s kocourem Kosmosem a Kocour Kosmos a Slavnost květů, ve kterých kocour Kosmos provádí děti poetickým světem onomatopoických slov inspirovaným Japonskem.

Knihy byly vydány v roce 2018. Ve stejném roce tým UUUL (nezisková organizace zaměřená na rozvoj interaktivního umělecky založeného vzdělávacího prostředí pro děti, založená Terezou Dobiášovou) vytvořil první koncepci interaktivní expozice založené na těchto knihách, která nebyla - kvůli pandemii covidu - realizována.

V roce 2020 UUUL znovu otevřel téma a společně se skupinou umělců a učitelů vyvinul workshopy, které mohly být realizovány buď pro třídy naživo nebo online. Tým realizoval ... společně se Sladovnou Písek a kulturním centrem v Broumově ... workshopů.

V roce 2023 UUUL pokračoval v intenzivním zkoumání různých uměleckých a vzdělávacích aktivit posilujících gramotnost založenou na onomatopoických principech a motivech z knih. V úzké spolupráci s edukačním oddělením Galerie hlavního města Prahy vyvinul sérii workshopů a herních prostředí, které realizoval v rámci několika festivalů v Praze a v Písku.

Kromě testování těchto aktivit probíhal brainstorming série dalších možných aktivit a prostředí, které se mohou stát stavebními kameny komplexní interaktivní expozice (založené na umění, ale posilující gramotnost) pro děti 3+.

Autoři výstavy
Autoři knih: Hiromi Ogata a Pavel Janšta.
Kurátorka: Tereza Dobiášová (Krejčí)
Animace: Lou Sanitráková
Programování: Kuba Sanitrák
Grafický design: Jaromír Hárovník
Tým edukátorů: Lenka Vancová, Anna Homola, Sophie Menasse

Koproducenti různých etap: Sladovna Písek, Kulturní centrum Broumov, Galerie hlavního města Prahy, DOX (Centrum současného umění, Praha)

bottom of page